77
040
020
046
0204
0الرياض_فرقد تستضيف هيئة الأدب والنشر والترجمة، سلطنة عُمان الشقيقة كضيف شرف للدورة المقبلة من معرض الرياض الدولي للكتاب 2023، والذي سيقام تحت شعار "وجهة ملهمة" خلال …
3108
02111
02057
01636
01436
12ترجمة /غلا الرشيد في يومٍ ما كانت أستاذ علم النفس تحاضر على خشبة المسرح خلال تدريس مادة إدارة مبادىء الإجهاد لمجموعةٍ من الطلبة، عندما رفعت كوباً من الماء فتوقع …
131
0قصَّة قصيرة للأديب الروسي: آيزَك أزيموف ترجمة/ خلف سرحان القرشي آيزَك أزيموف (1920-1992) عالم وأديب أمريكي من أصل روسي. تخصص في دراسة الكيمياء الحيوية، ونال فيه …
105
0بقلم: تشارلز ديكنز ترجمة محمد عبد الرؤوف وفا في ليلة شاتية، وتقريبًا مع نهاية عام 1800، أو ربما قبل ذلك أو بعد ذلك بعام أو عاميْن، جلس جرّاح شابّ حديث التخرج بجوار …
127
0لوِيْس أراغونْ ( Louis Aragon) .( 1897 - 1982 ) ترجمة/ مهدية دحماني لا شيءَ مؤقَّتٌ كالحياة لا شيءَ مؤقَّتٌ كَكَوننا عابرينْ كانْصِها …
103
0(الجزء الثاني) فلاديمير ناباكوف ترجمة/ عهود محمد كانا صامتين، خلال رحلتهما الطويلة إلى محطة قطار الأنفاق، لم يتبادلا ولا حتى كلمة. أخذت الزوجة تست …
107
0ترجمة/ عبير الخالدي سعداء ولكننا نخاف أن تُسلب منا سعادتنا؛ نخشى أن نستيقظ ذات يوم ويكون الشخص أو اللحظات التي تُسعدنا قد انتهت. بالرغم من أننا قضينا أوقاتًا طويلة …
141
0علمني القمر أن هناك جمال في الظلام أيضًا. أنه حتى عندما لا أشعر بالرضا، أنا مكتفي. - مارين اشنالكيان قصيدة قصيرة مترجمة د/مضاوي دهام القويضي كاتبة وإع …
122
2سلسلة (تجارب) ترجمة/ عزيزة برناوي هدفت تجربة تحطم السيارة عام 1974، التي أجراها لوفتوس وبالمر إلى إثبات أن صياغة الأسئلة بطريقة معينة يمكن أن تؤثر …
120
0دلالات ورموز (الجزء الأول) فلاديمير نابوكوف ترجمة عهود محمد للمرة الرابعة خلال سنوات عديدة، يواجهان مشكلة في اختيار هدية عيد ميلاد مناسبة ل …
324
0معجزة ترجمة عبيرالخالدي العالم حولك مليءٌ بالمعجزات. جبالٌ لتتسلقَها. وبحارٌ لتسبح فيها. ومدنٌ لتزورها. ولكن لن تشعر أبدًا بأيًا من ذلك. ما دُمتَ خا …
353
0