51
051
059
087
091
0269
3الرياض_فرقد تستضيف هيئة الأدب والنشر والترجمة، سلطنة عُمان الشقيقة كضيف شرف للدورة المقبلة من معرض الرياض الدولي للكتاب 2023، والذي سيقام تحت شعار "وجهة ملهمة" خلال …
11939
07229
06982
06412
05885
5الغراب قصيدة لإدغار الان بو ترجمة عهود محمد ذات مرة، في منتصف ليلة موحشة، وبينما كنت غارقا بالتفكير، منهكاً ومرهقًا، وأثناءَ انهماكي على كتبٍ عجيبة غريبةٍ عن ع …
282
0(10) اقتراحات إيجابية ينبغي عليك فعلها في عامك القادم ترجمة_ريما عبدالله (١٠) اقتراحاتٍ إيجابية ينبغي عليك فعلها في عامك القادم تود أن تكون …
260
0نشر الدكتور أوليفر تيرل (Dr Oliver Tearle) أستاذ اللغةالإنجليزية، والمحاضر في جامعة (Loughborough)، والذي تدور جُل أبحاثه عن الأدب الإنجليزي بشكل عام وعن أدب الفتر …
341
0جاكْ بريلْ (Jacques brel) ترجمة_ مهدية دحماني الأقدامُ في الجَدْول .. أحدِّق.. الحياةُ تنساب الأقدامُ في الجدْوَل أحدِّقُ دونَ كلمة السّمَكُ اللّطيفُ يرويْ لي قصّ …
291
0بولْ فاليرِيْ (Paul valery) ترجمة / مهدية دحماني ُخطواتكَ أطفالُ صمتيّ قدسيّةُ ُتروسٍ بطيئةٍ نحوَ فراشِ يقظتيْ َخرساءَ َباردةً ******** أيّها …
464
0إسحاق نيوتن: الرجل الذي حدد العلم على الرهان إسحاق نيوتن (الفضل لـ: مارك مارتوريلو) ترجمة / عزيزة برناوي ولد إسحاق نيوتن في يوم عيد ميلاد المسيح عام 164 …
333
0غبار الثلج بقلم/ روبرت فورست ترجمة / مضاوي القويضي إن الطريق مزدحم أفزعني حين كان يمور بي مرسلا غبار الثلج من شجرة الشوكران التي أعطت قلبي السلام و عدلت …
265
0ترجمة_ عهود محمد تعصف الرياح في الشارع، الأشجار تتمايل وتنحني يمنةً ويسرة، هنا وهناك..، تنتثر أشعة القمر، وتنسكب بعنف فوق المطر، يسقط شعاع المصباح مباشرة من …
252
0أنا ظلُّ الأغانيْ.. جاكْ بْريْلْ ( Jacques brel) ترجمة / مهدية دحماني أنا ظلُّ الأغاني التيْ ترغبينَ نسيانَها.. لتنْشِدِيْ دروسَ عالمٍ مرهَق .. ********** أنا ظلّ …
750
0بقلم: مارك مكديد ترجمة_ وعد العمران ما انفكّ يشعُرُ أنّ معضِلتُهُ الوحيدة تَتَأصل بشعورِه ِبالاكتئِاب، لأنّه سلبهُ بقوّةٍ من بينِ الجميع وأنهَشَهُ بلْ وامت …
369
0