الأكثر مشاهدة

ترجمة : عزيزة برناوي الموقع: American literature ‎كان الغراب الذي يعرف أنه أسود …

غراب وبجعة

منذ سنة واحدة

196

0

ترجمة : عزيزة برناوي

الموقع: American literature

‎كان الغراب الذي يعرف أنه أسود مثل الفحم، يحسد البجعة ، لأن ريشها  أبيض مثل نقاء الثلج. حصل الطائر الأحمق على فكرة أنه إذا عاش مثل البجعة، و سبح و غاص طوال اليوم وتناول الأعشاب والنباتات التي تنمو في الماء، فإن ريشه سيتحول إلى اللون الأبيض مثل البجعة.‎لذلك غادر منزله في الغابات والحقول وطار للعيش على البحيرات والأهوار. ولكن على الرغم من أنه غسل وغسل طوال اليوم، وكاد يغرق نفسه فيه، إلا أن ريشه ظل أسود كما كان دائما. وبما أن الحشائش المائية التي أكلها لم تتفق معه، فقد أصبح انحف و انحف، وفي النهاية مات.تغيير العادات لن يغير الطبيعة.

A Raven and A Swanby AesopA Raven, which you know is black as coal, was envious of the Swan, because her feathers were as white as the purest snow. The foolish bird got the idea that if he lived like the Swan, swimming and diving all day long and eating the weeds and plants that grow in the water, his feathers would turn white like the Swan’sSo, he left his home in the woods and fields and flew down to live on the lakes and in the marshes. But though he washed and washed all day long, almost drowning himself at it, his feathers remained as black as ever. And as the water weeds, he ate did not agree with him, he got thinner and thinner, and at last he diedA change of habits will not alter nature

 

التعليقات

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

جميع الحقوق محفوظه مجلة فرقد الإبداعية © 2022
تطوير وتصميم مسار كلاود