ما بعد الماء.. ق. ق. مترجمة

 

 

ما بعد الماء

النص من تأليف ايڤان مكمورى
ترجمة عبدالله الطيب

AAltaiyeb@
altaiyeb@live.com

اعتاد الرجل أن يسحب كلبه بشدة ويزجره لشربه من البرك الصغيرة المنتشرة على جوانب الطريق.
بعد أن شحت المياه، عادت قبضته خاوية إثر سحبته القوية للرسن، عندما كان جاثياً يلعق مع كلبه بقايا نادرة من سائل الحياة.
نال الطين يومها من ركبتيه.
في نهاية المطاف، كان لابد للكلب أن يرحل!

النص الأصلي

After the Water
By: EVAN McMURRY

The man used to chastise the dog for drinking from scummy puddles beside the road.

That extra-hard leash-yank was what returned to him after the water was gone, when he and the dog both lapped at rare graces of liquid, the man’s knees muddied.

Eventually, the dog had to go.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *