الأكثر مشاهدة

ترجمة بتصرف_ مي طيب كانتْ جميلة، لكِن لَيست كفَتيَات المجلاَّت، كانت جميلة لأنَّ …

أدبيات وحكم

منذ 7 أشهر

119

0

ترجمة بتصرف_ مي طيب

كانتْ جميلة، لكِن لَيست كفَتيَات المجلاَّت، كانت جميلة لأنَّها تفكر بطريقة مختلفة، كانتْ جميلة بعينيها اللَّتين تتَألَّقا عندما تتحدث عَن شيء تحبُّه، كانتْ جميلة لقدرتها على جَعْلِ الآخرين يبتسِمُون حتَّى وهِي حَزينة. لم يكُنْ جمَالها ينبع منْ أيّ جمَال خارِجِيّ مؤَقت، َكَانَ جمَالُها يَنْبع منْ أَعْماقِ روحهَا.

– She was beautiful, but not like those girls in the magazines. She was beautiful for the way she thought. She was beautiful for that sparkle in her eyes when she talked about something she loved. She was beautiful for her ability to make others smile even when she was sad. No, she wasn’t beautiful for something as temporary as her looks. She was beautiful, deep down to her soul.

F. Scott Fitzgerald.

 The Pride of Dijon paint by William John Hennessy

العلم الذي لا يأخذك أبعد من ذاتك هو علم أسوأ من الجهل! 

سوف تتعلم من خلال القراءة، لكن سوف تفهم من خلال الحب! 

                   شمس الدين التبريزي

Knowledge that does not take you further than yourself is worse than ignorance

You will learn through reading, but you will understand through love

Shamsuddin Tabrizi           

           

“إذا كان كتابًا جيدًا، أجده دائمًا قصيرًا جدًا”.
جين أوستن، الحس والإحساس 

   

“If a book is well written, I always find it too short.”
          Jane Austen, Sense and Sensibility

   

المصدر: حداثة الأدب العالمي- الأدب العالمي. 

      English Literature  

التعليقات

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

جميع الحقوق محفوظه مجلة فرقد الإبداعية © 2022
تطوير وتصميم مسار كلاود