67
0
142
0
أ. سعد الغريبي* وُلد الشاعر أبو الحسن علي بن محمد التهامي بمكة حوالي سنة 360 وفيها عاش صدر حياته، ثم انتقل منها حيث زار أقطارا إسلامية كثيرة يتكسب بمديح الأمراء، …
12485
0
12081
0
11924
1
11072
5
8877
0
ترجمة: مجموعة الأدب الإنجليزي ليست رحلات غوليفر لجوناثان سويفت مجرد حكاية مغامرات، بل هي مرآة تُرفَع في وجه الإنسانية نفسها، مرآة لا تشوّه إلا كي تُظهر الحقيقة أكثر …
38
0
ترجمة عزيزة برناوي ذاتَ مرةٍ تشاجرت الرياحُ والشمس، فقالت الرياح:«أنا أقوى منكِ».فأجابت الشمس: «لا، لست كذلك». وفي تلك اللحظة، رأتا مسافرًا يسير على الطريق وقد ل …
32
0
ترجمته: مضاوي القويضي في يوم من الأيام سرق كلب قطعة لحم من السوق وهرب ثم وصل إلى جدول قريب.. وعندما كان يعبر الجسر نظر إلى الأسفل، فرأى ظله.. ظن أن كلبًا آخر يملك …
141
0
ترجمة: مي طيب “Sailing into Happiness” 💌 With a loyal friend beside him and a tiny boat to carry their dreams, he rowed straight into the heart of laughter. 🚣♂️🐶💛 …
81
0
ترجمة: قمران عباس* ما الأدب؟ ويليام شكسبير.. تعريف الأدب. قصة "العِقد" لغي دو موباسان (Guy de Maupassant) قصة قصيرة نُشرت لأول مرة عام 1884، وتقد …
104
0
ترجمة: مضاوي القويضي* السلحفاة والأرنب كان هناك سباق ينظم باستمرار، شارك فيه كل من سلحفاة وأرنب.. بدأ الأرنب بالركض بسرعة عالية.. وبعد برهة من الزمن، توقف الأر …
142
0
ترجمة: قمران عباس في غابةٍ صفراء، تفرع طريقان،ولم أستطع أن أسلكهما معًا، آسفٌ،فكنت مسافرًا وحيدًا، وطُلتُ طويلًا،أنظر في أحدهما إلى حيث يلتف ويختفي خلف العشب. …
190
0
ترجمة: مي طيب I used to be good with people. I used to be an open book, but no one can read me now. I no longer join meetings two minutes early. I used to be hopef …
119
0
ترجمة: مي طيب "أحب الفتاة التي تكتب، وتعش حياتها الكثيرة؛ لم تجدها حتى الآن، فهي تختبأ تحت كلماتها الحكيمة. قبّل أصابعها الملطخة بالحبر الأزرق وسامح الأ …
126
0
ترجمة : سلسبيل جوابره "تبكي لأنّكَ يجب أن تبكي لا توجد حُجّة أكبر من هذا الدليل". "Ağlıyorsun Çünkü ağlamalısın Daha inandırıcı bir bahane yok" …
70
0