الأكثر مشاهدة

ترجمة وإعداد: د/ بشار حلوم قال جلال الدين الرومي: “كانت الحقيقة مرآةً سقطت …

روائع فارسية -1

منذ يوم واحد

14

0

ترجمة وإعداد: د/ بشار حلوم

قال جلال الدين الرومي:

“كانت الحقيقة مرآةً سقطت من السماء إلى الأرض فانكسرت، فأخذ كلٌّ قطعةً منها، ورأى نفسه فيها، وظن أن الحقيقة عنده.. بينما كانت الحقيقة موزعة بين الجميع”.

حقیقت آیینه ای بود که از آسمان به زمین افتاد وشکست، هر کس تکه ای از آن را برداشت، خود را در آن دید، گمان کرد حقیقت نزد اوست. حال آنکه حقیقت نزد همگان پخش بود.

في العربية نقول: (كالمستجير من الرمضاء بالنار).. وفي العربية أيضًا يقول المثل الشعبي (من تحت الدلف لتحت المزراب).
ومعانيها متقاربة.. يُقال لمن يهرب من مشكلة أو وضع سيء إلى وضع أسوأ منه.. ومن الأمثال الشعبية الفارسية:
“از ترس عقرب جراره به مار غاشیه پناه می برد”
يعني: من شدة خوفه من العقرب السام يلجأ إلى أفعى الجحيم.

 

المصدر: 

كتاب “فيه ما فيه”.

التعليقات

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

جميع الحقوق محفوظه مجلة فرقد الإبداعية © 2022
تطوير وتصميم مسار كلاود