6
0
12
0
13
0
10
0
15
0
أ. سعد الغريبي* وُلد الشاعر أبو الحسن علي بن محمد التهامي بمكة حوالي سنة 360 وفيها عاش صدر حياته، ثم انتقل منها حيث زار أقطارا إسلامية كثيرة يتكسب بمديح الأمراء، …
13561
0
13405
0
12240
0
12150
0
9593
0
المترجمة: مي طيب الكاتب:روبرت فورست لمن هذه الغابات؟ أعتقد أنني أعرف. وعلى الرغم من ذلك؛ فإن منزله في القرية فلن يراني أتو …
215
0
ترجمة_ مي الطيب غاري بولسن English Literature & Linguistics أنا فقط لا أستطيع مساعدة نفسي أقرأ لأتعلم ولأكبر، ولأضحك ولأكون متحفزًا أقرأ لأفهم أشياءً لم أت …
256
0
ترجمة_ عزيزة برناوي لا تحكم أبدا على أي شخص من الطريقة التي يبدو بهاذات مرة، في صحراء بعيدة، كانت هناك وردة فخورة جدا بمظهرها الجميل. شكواها الوحيدة هي أنها كانت تن …
455
0
ترجمة مهدية دحماني آرْتُورْ رامْبُو (Arthur Rimbaud) طالما لمْ تبتُرِ الشَّفْرَةُ هذا المُخّ هذه الحزْمَةُ البيضاء الخضراء الدَّسمة ذات البخار عديم ال …
379
0
ترجمة_ د. آلاء الغامدي جبران خليل جبران، اسماُ يتلألأ وينبض بالإبداع والتأمل في شتى الثقافات المختلفة وفي أعماق الادب العالمي. إنه الشاعر والفيلسوف اللبناني الذي أن …
1676
0
فاطمة الشريف* “To be re-established which was both responsive to the recent past and a reflection of new tastes and fashions” Andrew Sanders يصف أندرو ساندرز(An …
401
0
ترجمة_مهدية دحماني الكاتب_ليوبولد سيدار سينغور المرأة العارية المرأة السوداء مكسوّةٌ بلونكِ الذي هو الحياة .. بهيئتكِ التي هي الجمال .. كبرتُ عندَ ظلِّك .. ن …
526
0
إدوارد سعيد، خارج المكان، (دار الادب, 2000, ترجمة فواز طرابلسي). Homi K. Bhabha, The location of Culture, (Routledge, 1994) الكاتبة والمترجمة_ د. آلاء ال …
1275
0
ترجمة_ مي الطيب La lectura te cambia la vida. La lectura abre mundos desconocidos u olvidados, llevando a viajeros por todo el mundo y através del mund La lectura …
465
0
some people’s voices are so lovely and delicate. the way they are soft, gentle, and considerate with their words, tone, and thoughts. if a flower could speak, that …
1254
0